As we have seen, there is nothing about language as such that makeslinguistic identity coextensive with national identity.
请问老师,as such 这里是什么使用方法?
As we have seen, there is nothing about language as such that makes linguistic identity coextensive with national identity.
对于 as such, 词典上的一些讲解,总是脱离其本义。其实,as such 可以拆开剖析,如此才能更好理解这个词组的意思。剖析如下:
as 是介词,意为“像......”, such 是代词,意为“如此的事物”,合在一块便是“像如此的事物那样”。such 之后接 that 引导的定语从句,具体描写 such 的内容。而 as such 作为介词短语作定语。about language 也是作定语修饰 nothing,然后,as such 修饰 nothing about language。意思是说:对于语言来讲世界上没如此的东西,......。